搭計程車時必備的英文表達總整理
洞察報告

搭計程車時必備的英文表達總整理
搭計程車時必備的英文表達總整理
洞察報告
洞察報告
近來,越來越多人在國外旅遊時使用 Uber 或 Lyft 等應用程式叫車移動。然而,有時候直接攔下計程車仍然是更方便的選擇,特別是在無法順利使用應用程式或是只需要搭乘短程距離時。即使是短短的一段路程,能夠清楚表達需求並進行交易,總比用手勢和猜測來溝通來得更加輕鬆。今天要介紹的表達方式,從告訴司機目的地到溝通下車地點,只要學會了,在國外搭乘計程車就能輕鬆一把罩!
近來,越來越多人在國外旅遊時使用 Uber 或 Lyft 等應用程式叫車移動。然而,有時候直接攔下計程車仍然是更方便的選擇,特別是在無法順利使用應用程式或是只需要搭乘短程距離時。即使是短短的一段路程,能夠清楚表達需求並進行交易,總比用手勢和猜測來溝通來得更加輕鬆。今天要介紹的表達方式,從告訴司機目的地到溝通下車地點,只要學會了,在國外搭乘計程車就能輕鬆一把罩!
1. 攔下計程車並告訴司機目的地
1. 攔下計程車並告訴司機目的地
在大多數國家,搭計程車時,只要舉手示意、表示要搭車就可以了。如果有專門的計程車候車區,當然也可以利用這些地方。如果計程車停在眼前,建議不要急著上車,而是先跟計程車司機說明目的地,並確認司機是否願意載你去那裡,這時可以使用以下這些表達方式。
1) Excuse me, can you take me to [目的地]?
(不好意思,可以載我去[目的地]嗎?)
如果目的是飯店或博物館等有名稱的地方,可以將目的地名稱直接放在空格中;如果是Airbnb等一般地址,可以在空格中填入大致的地名,再加上一句 "The address is (地址)"。
2) Excuse me, can you take me to the SoHo? The address is Broadway #503.
(不好意思,可以載我去SoHo嗎?地址是布魯德街503號。)
3) Is this taxi available? (可以搭這輛計程車嗎?)
當想確認這輛計程車是否正在營業時,可以用這句話簡單詢問,也可以直接說 "Are you available?" 意思是一樣的。
4) I need a ride to [目的地]. (我需要到[目的地]。)
這句話可以簡單明瞭地開場,並且附上目的地。”ride” 這個名詞指的是搭乘車輛的過程,若要更具體地表達,可以說 ”a taxi ride”, “a train ride”, “a bus ride”等。
5) I need a ride to the airport. Do you think we can get there by 5? (我需要到機場,你覺得我們能在5點前到嗎?)
在大多數國家,搭計程車時,只要舉手示意、表示要搭車就可以了。如果有專門的計程車候車區,當然也可以利用這些地方。如果計程車停在眼前,建議不要急著上車,而是先跟計程車司機說明目的地,並確認司機是否願意載你去那裡,這時可以使用以下這些表達方式。
1) Excuse me, can you take me to [目的地]?
(不好意思,可以載我去[目的地]嗎?)
如果目的是飯店或博物館等有名稱的地方,可以將目的地名稱直接放在空格中;如果是Airbnb等一般地址,可以在空格中填入大致的地名,再加上一句 "The address is (地址)"。
2) Excuse me, can you take me to the SoHo? The address is Broadway #503.
(不好意思,可以載我去SoHo嗎?地址是布魯德街503號。)
3) Is this taxi available? (可以搭這輛計程車嗎?)
當想確認這輛計程車是否正在營業時,可以用這句話簡單詢問,也可以直接說 "Are you available?" 意思是一樣的。
4) I need a ride to [目的地]. (我需要到[目的地]。)
這句話可以簡單明瞭地開場,並且附上目的地。”ride” 這個名詞指的是搭乘車輛的過程,若要更具體地表達,可以說 ”a taxi ride”, “a train ride”, “a bus ride”等。
5) I need a ride to the airport. Do you think we can get there by 5? (我需要到機場,你覺得我們能在5點前到嗎?)
2.詢問大概的車資
2.詢問大概的車資
當計程車司機示意你上車時,最好在出發前先確認大致的費用。這樣可以避免到達目的地後,因為費用產生爭執。
1) Could you give me an estimate for the fare to [目的地]? (到[目的地] 的費用大概是多少呢?)
“Estimate” 這個名詞的意思是「估算值」,這句話就是詢問計程車司機預估的費用。這樣問的話,司機通常會告訴你大概的金額。
乘客: Could you give me an estimate for the fare to the airport? (可以告訴我到機場的費用大概是多少嗎?)
計程車司機: Sure, it's usually around $30, depending on traffic and all. (當然可以,根據交通狀況會有所不同,但通常大概是30美元左右。)
2) Is the fare metered? (費用是用跳錶機計算的嗎?)
在旅行中,常常會擔心「會不會被坑錢」的問題。先確認計程車費用是否根據跳錶機計算,會比較有保障。如果希望對方直接喊價,可以用 "Could we set a fixed rate? (我們能定個固定價格嗎?)" 來詢問。
當計程車司機示意你上車時,最好在出發前先確認大致的費用。這樣可以避免到達目的地後,因為費用產生爭執。
1) Could you give me an estimate for the fare to [目的地]? (到[目的地] 的費用大概是多少呢?)
“Estimate” 這個名詞的意思是「估算值」,這句話就是詢問計程車司機預估的費用。這樣問的話,司機通常會告訴你大概的金額。
乘客: Could you give me an estimate for the fare to the airport? (可以告訴我到機場的費用大概是多少嗎?)
計程車司機: Sure, it's usually around $30, depending on traffic and all. (當然可以,根據交通狀況會有所不同,但通常大概是30美元左右。)
2) Is the fare metered? (費用是用跳錶機計算的嗎?)
在旅行中,常常會擔心「會不會被坑錢」的問題。先確認計程車費用是否根據跳錶機計算,會比較有保障。如果希望對方直接喊價,可以用 "Could we set a fixed rate? (我們能定個固定價格嗎?)" 來詢問。
3.在行駛過程中提出要求
3.在行駛過程中提出要求
在計程車行駛過程中,總會有些需要提出要求的時候,下面準備了一些在搭乘時可能會提出的要求或問題。
1) Could you please drive a bit faster? (能開快一點嗎?)
如果需要快點到達目的地,但遇到開得比較慢的司機,可能會讓人感到有點焦急。這時可以禮貌地請求司機開快一點。如果想讓司機開慢一些,可以將 "faster" 改為 "slower"。同時,也可以補充說明 "I'm in a bit of a hurry(我有點急)" 來讓對話聽起來更自然。
2) How long do you think it will take to get there? (到那裡大概需要多久?)
這是問還需要多少時間的句子。如果想簡單表達,可以說 "How long until we get there?(我們還需要多久才會到那裡?)" 或者 "How long will it take?(大概要多久?)" 英文中有許多關於詢問時間的方式,之後會在其他文章中做更多介紹。
☝🏽 有聽過 "a quick stop" 或 "a short stop" 這些表達嗎?它們的意思是在前往目的地的途中稍微停留一下。當與 "make" 動詞搭配使用時,可以表達 「能不能中途先去一下別的地方?」。我們可以這樣使用:”I'd like to make a short stop, is it possible? (我想在中途停一下,可以嗎?)”
在計程車行駛過程中,總會有些需要提出要求的時候,下面準備了一些在搭乘時可能會提出的要求或問題。
1) Could you please drive a bit faster? (能開快一點嗎?)
如果需要快點到達目的地,但遇到開得比較慢的司機,可能會讓人感到有點焦急。這時可以禮貌地請求司機開快一點。如果想讓司機開慢一些,可以將 "faster" 改為 "slower"。同時,也可以補充說明 "I'm in a bit of a hurry(我有點急)" 來讓對話聽起來更自然。
2) How long do you think it will take to get there? (到那裡大概需要多久?)
這是問還需要多少時間的句子。如果想簡單表達,可以說 "How long until we get there?(我們還需要多久才會到那裡?)" 或者 "How long will it take?(大概要多久?)" 英文中有許多關於詢問時間的方式,之後會在其他文章中做更多介紹。
☝🏽 有聽過 "a quick stop" 或 "a short stop" 這些表達嗎?它們的意思是在前往目的地的途中稍微停留一下。當與 "make" 動詞搭配使用時,可以表達 「能不能中途先去一下別的地方?」。我們可以這樣使用:”I'd like to make a short stop, is it possible? (我想在中途停一下,可以嗎?)”
4.告訴司機下車地點
4.告訴司機下車地點
當快到達目的地時,有時會突然想不起來要怎麼說「我在這裡下車就好」,為了應對這種情況,下面是三個可以提前記起來的表達。
1) This is me. (我在這裡下車。)
這是一個較為隨意的表達方式,表示我要下車。如果是多人同行的情況,可以將 "me" 換成 "us" 來表達。
Alright, this is us. Thanks for the ride! (好,我們在這裡下車。謝謝你的搭載!)
2) I'll get off here, please. (請讓我在這裡下車。)
這個表達比前一個表達稍微正式一點。"Get off" 是「從某處下車」的意思,這個片語不僅可以在搭計程車(汽車)時使用,也可以在公車、地鐵、電梯等地方使用。
3) Could you please drop me off over there? (可以讓我在那裡下車嗎?)
「我在那邊下車就好」在台灣搭計程車時也很常這樣說。在 "over there" 後面可以加入更具體的地方來表達例如,可以說 "Could you please drop me off at the crosswalk? (可以在那個斑馬線處讓我下車嗎?)",或者 "Could you please drop me off near the park entrance? (可以在公園入口附近讓我下車嗎?)"。
當快到達目的地時,有時會突然想不起來要怎麼說「我在這裡下車就好」,為了應對這種情況,下面是三個可以提前記起來的表達。
1) This is me. (我在這裡下車。)
這是一個較為隨意的表達方式,表示我要下車。如果是多人同行的情況,可以將 "me" 換成 "us" 來表達。
Alright, this is us. Thanks for the ride! (好,我們在這裡下車。謝謝你的搭載!)
2) I'll get off here, please. (請讓我在這裡下車。)
這個表達比前一個表達稍微正式一點。"Get off" 是「從某處下車」的意思,這個片語不僅可以在搭計程車(汽車)時使用,也可以在公車、地鐵、電梯等地方使用。
3) Could you please drop me off over there? (可以讓我在那裡下車嗎?)
「我在那邊下車就好」在台灣搭計程車時也很常這樣說。在 "over there" 後面可以加入更具體的地方來表達例如,可以說 "Could you please drop me off at the crosswalk? (可以在那個斑馬線處讓我下車嗎?)",或者 "Could you please drop me off near the park entrance? (可以在公園入口附近讓我下車嗎?)"。
5.計算最終車資
5.計算最終車資
好了,現在我們終於到達目的地了,來看看下車前可以使用的表達方式吧!
1) How much is the total fare? (總共多少錢?)
無論是用什麼方式結帳,都該知道最終費用是多少。到達目的地後,可以自然地用這句話詢問金額。
2) Where should I tap my card? (我該在哪裡刷卡呢?)
當使用卡片結帳時,通常會將卡片輕輕觸碰至刷卡設備。確認費用後,可以詢問應該將卡片放在哪裡刷卡或感應來完成結帳。這裡的 "Tap" 指的是輕輕觸碰。
3) Here's [金額]. You can keep the change if that's okay. (這裡是[金額],如果可以的話,就不用找零了。)
如果是用現金結帳,需要準備好確切的金額,或者收取找零。如果需要找零,只需說 “Here's $30” 然後等待找零即可。如果剩下的金額不多、不想收取找零,那麼就可以直接使用上方句子來表達。假設總費用是$29.50,可以參考下方例句這麼說。
乘客: I'll get off here, please. How much is the total fare? (我在這裡下車,總共多少錢?)
計程車司機: The total is $29.50. (總共29.50美元。)
乘客: Here's $30. You can keep the change if that's okay. (這裡是30美元,如果可以的話,就不用找零了。)
計程車司機: Alright, thank you. (好的,謝謝。)
乘客: Thanks for the ride. Bye! (謝謝搭載,掰掰!)
今天我們整理了在國外搭計程車時的實用表達方式,只要熟練今天介紹的內容,將會大大提高在國外搭計程車的方便性。學習英文會話的關鍵就在於不斷與反覆地學習,為了可以在沒有語言隔閡的限制下享受有趣的國外旅行,現在就一起來🔗在AI英語會話應用程式Plang開始學習英文會話吧!
好了,現在我們終於到達目的地了,來看看下車前可以使用的表達方式吧!
1) How much is the total fare? (總共多少錢?)
無論是用什麼方式結帳,都該知道最終費用是多少。到達目的地後,可以自然地用這句話詢問金額。
2) Where should I tap my card? (我該在哪裡刷卡呢?)
當使用卡片結帳時,通常會將卡片輕輕觸碰至刷卡設備。確認費用後,可以詢問應該將卡片放在哪裡刷卡或感應來完成結帳。這裡的 "Tap" 指的是輕輕觸碰。
3) Here's [金額]. You can keep the change if that's okay. (這裡是[金額],如果可以的話,就不用找零了。)
如果是用現金結帳,需要準備好確切的金額,或者收取找零。如果需要找零,只需說 “Here's $30” 然後等待找零即可。如果剩下的金額不多、不想收取找零,那麼就可以直接使用上方句子來表達。假設總費用是$29.50,可以參考下方例句這麼說。
乘客: I'll get off here, please. How much is the total fare? (我在這裡下車,總共多少錢?)
計程車司機: The total is $29.50. (總共29.50美元。)
乘客: Here's $30. You can keep the change if that's okay. (這裡是30美元,如果可以的話,就不用找零了。)
計程車司機: Alright, thank you. (好的,謝謝。)
乘客: Thanks for the ride. Bye! (謝謝搭載,掰掰!)
今天我們整理了在國外搭計程車時的實用表達方式,只要熟練今天介紹的內容,將會大大提高在國外搭計程車的方便性。學習英文會話的關鍵就在於不斷與反覆地學習,為了可以在沒有語言隔閡的限制下享受有趣的國外旅行,現在就一起來🔗在AI英語會話應用程式Plang開始學習英文會話吧!
如果覺得文章有幫助的話
歡迎分享給對英文學習有興趣的朋友喔 :)
如果覺得文章有幫助的話
歡迎分享給對英文學習有興趣的朋友喔 :)
分享
分享
AI 英文口說訓練
現在開始免費體驗

AI 英文口說訓練
現在開始免費體驗

AI 英文口說訓練
現在開始免費體驗
