8個在外國餐廳必備的英文表達 (feat. 像當地人一樣自然點餐 )
洞察報告

8個在外國餐廳必備的英文表達 (feat. 像當地人一樣自然點餐 )
8個在外國餐廳必備的英文表達 (feat. 像當地人一樣自然點餐 )
洞察報告
洞察報告
筆者曾有「英文會話和教科書中的英文是兩回事」的深刻體會,那是在美國紐約的一家餐廳裡的時候。在台灣日常生活中,習慣到不需思考就能自然脫口而出的句子,當要用英文說出口時,卻一句話都講不出來;像是「我可以坐窗邊的位子嗎?」或「可以給我一個小碟子嗎?」這些句子。後來回到台灣後,筆者就下定了要提升英文會話實力的決心。
後來認真學習後才發現,這些表達其實並不難,只是以前沒有接觸過而已。把幾個實用的句子記熟後,旅遊觀光時,用英文在餐廳點餐時也變得輕鬆許多。為了讓各位不用像過去的筆者一樣在外國餐廳手忙腳亂,今天這篇文章將會整理出作為客人去餐廳用餐時,從確認訂位、請求額外餐具到結帳,全程都派得上用場的各種英文表達。
筆者曾有「英文會話和教科書中的英文是兩回事」的深刻體會,那是在美國紐約的一家餐廳裡的時候。在台灣日常生活中,習慣到不需思考就能自然脫口而出的句子,當要用英文說出口時,卻一句話都講不出來;像是「我可以坐窗邊的位子嗎?」或「可以給我一個小碟子嗎?」這些句子。後來回到台灣後,筆者就下定了要提升英文會話實力的決心。
後來認真學習後才發現,這些表達其實並不難,只是以前沒有接觸過而已。把幾個實用的句子記熟後,旅遊觀光時,用英文在餐廳點餐時也變得輕鬆許多。為了讓各位不用像過去的筆者一樣在外國餐廳手忙腳亂,今天這篇文章將會整理出作為客人去餐廳用餐時,從確認訂位、請求額外餐具到結帳,全程都派得上用場的各種英文表達。
1. 進入餐廳時 — 訂位確認與座位請求
1. 進入餐廳時 — 訂位確認與座位請求
在英文中,「提供內用座位的餐廳」稱為 "dine-in restaurant"。進入這類餐廳時,通常會有服務生在入口迎接你。根據「有預約」或「沒有預約」的情況,可以使用不同的英文表達方式,接下來就來看看相關的實用英文表達吧!
1-1. 確認預約者姓名
如果有進行預約,可以使用"I made a reservation under (預約者姓名)"這種表達。如果想更加詳細地說,包括預約的人數和時間,可以使用"I made a reservation for (預約人數) under (預約者姓名) for (時間)"的形式。可以透過範例對話了解其用法。
服務生:Good evening! How can I assist you today? (晚安!今天有什麼可以幫您的嗎?)
顧客:Hi! I made a reservation for three under Plang Lin for 8:00 PM. (嗨!我以Plang Lin的名義預訂了晚上8點三個位子。)
✅ 請記得,預約者姓名前使用的介系詞是"under"。 當服務生詢問:"Do you have a reservation?(您有預約嗎?)"時,我們可以簡單回答:"Yes, under Plang Lin.(是的,我以Plang Lin訂位的。)" 這樣回答既簡潔又足夠明確。
1-2. 詢問是否能在沒有預約的情況下用餐
在國外用餐時,雖然建議盡量提前預約,但旅行的樂趣之一就是即興行動!當我們臨時進入餐廳並想詢問是否有空位時,可以使用表示「未預約」的英文單字 "walk-in"。我們可以說:"We're walk-ins(我們沒有預約)"或"We didn't make a reservation(我們沒有訂位)"。接下來來看看實際對話中的用法。
(1)
服務生:Good evening! How can I assist you today? (晚安!今天有什麼可以幫助您的嗎?)
顧客:Hi! We're walk-ins. Do you have any tables available for three? (嗨!我們沒有預約,請問有三個人可以坐的座位嗎?)
(2)
服務生:Good evening! How can I assist you today? (晚安!今天有什麼可以幫助您的嗎?)
顧客:Hi! We didn't make a reservation. Do you possibly have any tables available for three? (嗨!我們沒有訂位,請問有三個人可以坐的座位嗎?)
1-3. 要求坐靠窗的座位
進入餐廳後,有時候我們可能會想換到另一個座位。這時可以說:"Would it be possible to get a different table?"。如果想具體說明座位的類型,可以將"table"換成"a table by the window(靠窗的座位)"或是"a table outside(戶外的座位)"。
服務生:Follow me, please. (請跟我來。)
顧客:Thank you. Actually, would it be possible to get a table outside? (謝謝,不過我們可以坐戶外的座位嗎?)
服務生:Let me check our availability for outdoor seating for you. We do have an open table outside. Please follow me this way. (我來幫您確認一下戶外座位的空位情況。我們戶外確實有空位,這邊請。)
✅ "open table"是指空桌,也就是可供使用的座位。如果我們想詢問戶外是否有空位,可以說:"Do you have an open table outside?"。
在英文中,「提供內用座位的餐廳」稱為 "dine-in restaurant"。進入這類餐廳時,通常會有服務生在入口迎接你。根據「有預約」或「沒有預約」的情況,可以使用不同的英文表達方式,接下來就來看看相關的實用英文表達吧!
1-1. 確認預約者姓名
如果有進行預約,可以使用"I made a reservation under (預約者姓名)"這種表達。如果想更加詳細地說,包括預約的人數和時間,可以使用"I made a reservation for (預約人數) under (預約者姓名) for (時間)"的形式。可以透過範例對話了解其用法。
服務生:Good evening! How can I assist you today? (晚安!今天有什麼可以幫您的嗎?)
顧客:Hi! I made a reservation for three under Plang Lin for 8:00 PM. (嗨!我以Plang Lin的名義預訂了晚上8點三個位子。)
✅ 請記得,預約者姓名前使用的介系詞是"under"。 當服務生詢問:"Do you have a reservation?(您有預約嗎?)"時,我們可以簡單回答:"Yes, under Plang Lin.(是的,我以Plang Lin訂位的。)" 這樣回答既簡潔又足夠明確。
1-2. 詢問是否能在沒有預約的情況下用餐
在國外用餐時,雖然建議盡量提前預約,但旅行的樂趣之一就是即興行動!當我們臨時進入餐廳並想詢問是否有空位時,可以使用表示「未預約」的英文單字 "walk-in"。我們可以說:"We're walk-ins(我們沒有預約)"或"We didn't make a reservation(我們沒有訂位)"。接下來來看看實際對話中的用法。
(1)
服務生:Good evening! How can I assist you today? (晚安!今天有什麼可以幫助您的嗎?)
顧客:Hi! We're walk-ins. Do you have any tables available for three? (嗨!我們沒有預約,請問有三個人可以坐的座位嗎?)
(2)
服務生:Good evening! How can I assist you today? (晚安!今天有什麼可以幫助您的嗎?)
顧客:Hi! We didn't make a reservation. Do you possibly have any tables available for three? (嗨!我們沒有訂位,請問有三個人可以坐的座位嗎?)
1-3. 要求坐靠窗的座位
進入餐廳後,有時候我們可能會想換到另一個座位。這時可以說:"Would it be possible to get a different table?"。如果想具體說明座位的類型,可以將"table"換成"a table by the window(靠窗的座位)"或是"a table outside(戶外的座位)"。
服務生:Follow me, please. (請跟我來。)
顧客:Thank you. Actually, would it be possible to get a table outside? (謝謝,不過我們可以坐戶外的座位嗎?)
服務生:Let me check our availability for outdoor seating for you. We do have an open table outside. Please follow me this way. (我來幫您確認一下戶外座位的空位情況。我們戶外確實有空位,這邊請。)
✅ "open table"是指空桌,也就是可供使用的座位。如果我們想詢問戶外是否有空位,可以說:"Do you have an open table outside?"。
2. 點餐時 — 菜單推薦與索取碟子
2. 點餐時 — 菜單推薦與索取碟子
現在輪到點餐的順序了。在點餐時,其實有許多表達方式,不過最基本、最常用的就是 "I'll have …" 或 "I'll go for …",只需將想要的菜單名稱以名詞形式填入…中即可。
I'll have the New York strip steak, medium rare, please. (我想點紐約帶骨牛排,五分熟,謝謝。)
I'll go for the grilled salmon salad, please. (我想點烤鮭魚沙拉,謝謝。)
接下來,我們來學習如何詢問推薦菜單及請求額外餐具的用法。
2-1. 詢問推薦菜單
當菜單選項太多,不知道該點什麼時,通常會詢問是否有推薦的菜單,我們可以這樣問:"Can you recommend something?(可以推薦一些菜色嗎?)";或是使用更輕鬆的問法:"What's good here?(這裡有什麼好吃的嗎?)"。
服務生:Are you ready to order? (您準備好點餐了嗎?)
顧客: Yes, we are. Actually, it's our first time here. Can you recommend something? (是的,我們準備好了。不過我們是第一次來,可以推薦一些菜色嗎?)
當要求推薦時,通常服務生會很樂意介紹熱門菜色或當天推薦的餐點,這時也可以試試根據自己的喜好再做進一步詢問喔!
2-2. 請求額外餐具或小碟子
我們平常用來分裝食物的「小碟子」可用 "a small plate" 表達。而像叉子、湯匙這類餐具可以統稱為 “utensils”,但在實際請求時,直接說明具體餐具會更清楚。請求額外餐具時,可使用:“Can we have…, please?” 來詢問,在“have”後面放入所需的餐具名詞即可。
Can we have some small plates, please? (可以給我們一些小碟子嗎?)
Can we have one more spoon, please? (可以再給我們一支湯匙嗎?)
Can we have an additional fork, please? (可以再給我們一把叉子嗎?)
現在輪到點餐的順序了。在點餐時,其實有許多表達方式,不過最基本、最常用的就是 "I'll have …" 或 "I'll go for …",只需將想要的菜單名稱以名詞形式填入…中即可。
I'll have the New York strip steak, medium rare, please. (我想點紐約帶骨牛排,五分熟,謝謝。)
I'll go for the grilled salmon salad, please. (我想點烤鮭魚沙拉,謝謝。)
接下來,我們來學習如何詢問推薦菜單及請求額外餐具的用法。
2-1. 詢問推薦菜單
當菜單選項太多,不知道該點什麼時,通常會詢問是否有推薦的菜單,我們可以這樣問:"Can you recommend something?(可以推薦一些菜色嗎?)";或是使用更輕鬆的問法:"What's good here?(這裡有什麼好吃的嗎?)"。
服務生:Are you ready to order? (您準備好點餐了嗎?)
顧客: Yes, we are. Actually, it's our first time here. Can you recommend something? (是的,我們準備好了。不過我們是第一次來,可以推薦一些菜色嗎?)
當要求推薦時,通常服務生會很樂意介紹熱門菜色或當天推薦的餐點,這時也可以試試根據自己的喜好再做進一步詢問喔!
2-2. 請求額外餐具或小碟子
我們平常用來分裝食物的「小碟子」可用 "a small plate" 表達。而像叉子、湯匙這類餐具可以統稱為 “utensils”,但在實際請求時,直接說明具體餐具會更清楚。請求額外餐具時,可使用:“Can we have…, please?” 來詢問,在“have”後面放入所需的餐具名詞即可。
Can we have some small plates, please? (可以給我們一些小碟子嗎?)
Can we have one more spoon, please? (可以再給我們一支湯匙嗎?)
Can we have an additional fork, please? (可以再給我們一把叉子嗎?)
3. 用餐結束後 — 請求打包與結帳
3. 用餐結束後 — 請求打包與結帳
接下來,我們來學習用餐結束後,請求打包剩餘食物及結帳時可用的英文表達方式。
3-1. 請求打包剩餘食物
雖然已經吃飽了,但總是會想留點肚子吃甜點對吧?在國外的餐廳中,服務生通常會在客人用完餐後確認是否已用餐完畢,並詢問是否要準備甜點。如果想吃甜點,那麼就繼續做甜點點餐就可以了。
但如果已經吃得很飽,吃不下甜點,甚至連主餐都還剩一堆,這時就該請求打包剩餘食物了。在台灣,我們習慣由店員幫忙打包,但在國外,許多餐廳會直接提供打包容器讓顧客自行裝食物。打包容器的英文稱作 "a doggy bag",另外也有 "a to-go box" 與 "a (takeout) container",這些都是常見的說法。建議可直接記住下方範例對話的問法:"Could I get a doggy bag, please?"。
顧客:Excuse me, could I get a doggy bag, please? (不好意思,可以給我一個打包容器嗎?)
服務生:Of course! I'll bring a container for your leftovers. (當然!我幫您拿個裝剩菜的容器過來。)
🐶 doggy bag 中的 "doggy" 字面上是指「狗的、狗狗」的意思。雖然這個表達從20世紀中期開始在美國使用,但其實它的具體由來並不明確。據說當時許多人將剩餘食物打包帶回家是為了餵養家中的寵物狗,因此這類打包袋便被稱為doggy bag,是不是很有趣呢?
3-2. 請求結帳
帳單在英語中稱為 'bill' 或 'check'。 兩者都可以使用,但如果要說,那麼 bill 在英式英語中使用得稍多,而 check 在美式英語中則更常見。 當在座位上請求帳單時,可以對服務員說 “Excuse me, could we please have the check?(抱歉,可以給我們帳單嗎?)”。 “Could we please have the bill?” 和 “Could we please have the check?” 都是很好的表達方式。
顧客:Excuse me, could we please have the check? (不好意思,可以幫我們結帳嗎?)
服務生:Of course! Did you enjoy your meal? (當然!用餐還愉快嗎?)
顧客:Yes, everything was delightful, thank you. (是的,一切都很美味,謝謝。)
當服務生將帳單送來後,請確認帳單內容,然後將信用卡或現金放在帳單夾或帳單上,放置於桌上,稍後服務生會過來幫忙結帳。
🌱 透過英文會話應用程式 Plang 的客製化學習,來提升英文會話能力吧!
在Plang中,可以透過「每日自由對話」功能練習各種海外旅行中的情境對話,不再害怕開口說英文! ✈️🇺🇸🗼🍔✨
接下來,我們來學習用餐結束後,請求打包剩餘食物及結帳時可用的英文表達方式。
3-1. 請求打包剩餘食物
雖然已經吃飽了,但總是會想留點肚子吃甜點對吧?在國外的餐廳中,服務生通常會在客人用完餐後確認是否已用餐完畢,並詢問是否要準備甜點。如果想吃甜點,那麼就繼續做甜點點餐就可以了。
但如果已經吃得很飽,吃不下甜點,甚至連主餐都還剩一堆,這時就該請求打包剩餘食物了。在台灣,我們習慣由店員幫忙打包,但在國外,許多餐廳會直接提供打包容器讓顧客自行裝食物。打包容器的英文稱作 "a doggy bag",另外也有 "a to-go box" 與 "a (takeout) container",這些都是常見的說法。建議可直接記住下方範例對話的問法:"Could I get a doggy bag, please?"。
顧客:Excuse me, could I get a doggy bag, please? (不好意思,可以給我一個打包容器嗎?)
服務生:Of course! I'll bring a container for your leftovers. (當然!我幫您拿個裝剩菜的容器過來。)
🐶 doggy bag 中的 "doggy" 字面上是指「狗的、狗狗」的意思。雖然這個表達從20世紀中期開始在美國使用,但其實它的具體由來並不明確。據說當時許多人將剩餘食物打包帶回家是為了餵養家中的寵物狗,因此這類打包袋便被稱為doggy bag,是不是很有趣呢?
3-2. 請求結帳
帳單在英語中稱為 'bill' 或 'check'。 兩者都可以使用,但如果要說,那麼 bill 在英式英語中使用得稍多,而 check 在美式英語中則更常見。 當在座位上請求帳單時,可以對服務員說 “Excuse me, could we please have the check?(抱歉,可以給我們帳單嗎?)”。 “Could we please have the bill?” 和 “Could we please have the check?” 都是很好的表達方式。
顧客:Excuse me, could we please have the check? (不好意思,可以幫我們結帳嗎?)
服務生:Of course! Did you enjoy your meal? (當然!用餐還愉快嗎?)
顧客:Yes, everything was delightful, thank you. (是的,一切都很美味,謝謝。)
當服務生將帳單送來後,請確認帳單內容,然後將信用卡或現金放在帳單夾或帳單上,放置於桌上,稍後服務生會過來幫忙結帳。
🌱 透過英文會話應用程式 Plang 的客製化學習,來提升英文會話能力吧!
在Plang中,可以透過「每日自由對話」功能練習各種海外旅行中的情境對話,不再害怕開口說英文! ✈️🇺🇸🗼🍔✨
如果覺得文章有幫助的話
歡迎分享給對英文學習有興趣的朋友喔 :)
如果覺得文章有幫助的話
歡迎分享給對英文學習有興趣的朋友喔 :)
分享
分享
AI英文口說家教Plang
現在開始免費體驗

AI英文口說家教Plang
現在開始免費體驗

AI英文口說家教Plang
現在開始免費體驗
