英文視訊會議中必備的實用英文表達
洞察報告

英文視訊會議中必備的實用英文表達
英文視訊會議中必備的實用英文表達
洞察報告
洞察報告
因為疫情,視訊會議開始被頻繁使用,即使在疫情結束後的現在,視訊會議的次數也並未減少。在體驗過視訊會議帶來的時間與空間上之便利性後,很難再回到從前的工作模式,現在視訊會議已經是商務環境中不可或缺的形式。今天我們將介紹在以英文進行的視訊會議中,可以應用的必備表達。
因為疫情,視訊會議開始被頻繁使用,即使在疫情結束後的現在,視訊會議的次數也並未減少。在體驗過視訊會議帶來的時間與空間上之便利性後,很難再回到從前的工作模式,現在視訊會議已經是商務環境中不可或缺的形式。今天我們將介紹在以英文進行的視訊會議中,可以應用的必備表達。
1. 參加商務視訊會議時需注意的事項
1. 參加商務視訊會議時需注意的事項
首先,為了還不太習慣視訊會議的朋友們,我們先簡單了解一下視訊會議的基本禮儀吧。會議開始前,請先再次確認你在使用的視訊會議軟體(Zoom、Google Meet 等)中顯示的名稱設定。畢竟這是因公舉行的會議,如果名稱顯示成平常私人聚會用的暱稱,可能會有點不太妥當。尤其當與會者來自不同國家、會議以英文進行時,最好設定為平常在工作場合使用的英文全名。
✅ Tyler Jang
❌ Tyler
❌ 張課長
1-1. 加入會議時,安靜入場
確認好英文姓名後,接下來就可以進入會議了。建議進入會議室時先關閉鏡頭與麥克風,如果麥克風是開啟的狀態進場,可能會把背景雜音傳到已經在會議室裡的與會者耳裡,要特別注意。入場後,如果其他與會者有開鏡頭,可以觀察一下氣氛再決定是否開啟自己的鏡頭,接著輕輕揮個手、對大家點個頭打招呼就很足夠囉。
如果會議中有得暫時關掉鏡頭的情況,建議用私人訊息悄悄跟主持人說一聲,可以這樣表達:
I'm going to disable my camera briefly.
(我會暫時關掉鏡頭。)
1-2. 想發言時,先發出信號
進入會議後,除非要發言,麥克風應該保持靜音狀態。當想要加入討論或補充意見時,與其突然打開麥克風,不如先在鏡頭內舉起手,或是點選「舉手」的表情符號,讓主持人知道你有話想說。如果這個方法沒有被注意到,可以小心地打開麥克風,說句 "Excuse me(不好意思)" 或 "May I add something?(我可以補充一下嗎?)" 之後再發言。
如果想更深入了解視訊會議的禮儀,可以參考《Entrepreneur》上的 <Virtual Meeting Etiquette Guide for Hosts and Attendees(給主持人與與會者的視訊會議禮儀指南)>。
首先,為了還不太習慣視訊會議的朋友們,我們先簡單了解一下視訊會議的基本禮儀吧。會議開始前,請先再次確認你在使用的視訊會議軟體(Zoom、Google Meet 等)中顯示的名稱設定。畢竟這是因公舉行的會議,如果名稱顯示成平常私人聚會用的暱稱,可能會有點不太妥當。尤其當與會者來自不同國家、會議以英文進行時,最好設定為平常在工作場合使用的英文全名。
✅ Tyler Jang
❌ Tyler
❌ 張課長
1-1. 加入會議時,安靜入場
確認好英文姓名後,接下來就可以進入會議了。建議進入會議室時先關閉鏡頭與麥克風,如果麥克風是開啟的狀態進場,可能會把背景雜音傳到已經在會議室裡的與會者耳裡,要特別注意。入場後,如果其他與會者有開鏡頭,可以觀察一下氣氛再決定是否開啟自己的鏡頭,接著輕輕揮個手、對大家點個頭打招呼就很足夠囉。
如果會議中有得暫時關掉鏡頭的情況,建議用私人訊息悄悄跟主持人說一聲,可以這樣表達:
I'm going to disable my camera briefly.
(我會暫時關掉鏡頭。)
1-2. 想發言時,先發出信號
進入會議後,除非要發言,麥克風應該保持靜音狀態。當想要加入討論或補充意見時,與其突然打開麥克風,不如先在鏡頭內舉起手,或是點選「舉手」的表情符號,讓主持人知道你有話想說。如果這個方法沒有被注意到,可以小心地打開麥克風,說句 "Excuse me(不好意思)" 或 "May I add something?(我可以補充一下嗎?)" 之後再發言。
如果想更深入了解視訊會議的禮儀,可以參考《Entrepreneur》上的 <Virtual Meeting Etiquette Guide for Hosts and Attendees(給主持人與與會者的視訊會議禮儀指南)>。
2. 商務視訊會議中必備的英文表達
2. 商務視訊會議中必備的英文表達
本次精選的英文表達,聚焦於線上會議與實體會議的不同情境。和實體會議不同的是,線上會議有個叫作「網路連線」的變數,有時候連線不穩,會導致跟不上對話內容,也可能需要再次確認自己是否有正確理解會議中討論的內容。我們來看看在這些情況下可以使用哪些英文表達吧!
本次精選的英文表達,聚焦於線上會議與實體會議的不同情境。和實體會議不同的是,線上會議有個叫作「網路連線」的變數,有時候連線不穩,會導致跟不上對話內容,也可能需要再次確認自己是否有正確理解會議中討論的內容。我們來看看在這些情況下可以使用哪些英文表達吧!
2-1. 當網路連線不穩定時
2-1. 當網路連線不穩定時
網路連線問題大致可分成兩種情況:一是自己的網路不穩,需要向對方說明請求體諒,二是與會者中有人斷線或連線異常。我們來看看這些情況中分別可以使用哪些實用句子。
I seem to have a weak internet connection. Please bear with me if I drop out.
(我的網路好像不太穩,如果斷線的話還請多見諒。)You seem to be frozen. Could you please check your internet settings?
(你的畫面好像卡住了,能不能確認一下你的網路設定呢?)Your audio seems to be cutting out. Can you check your audio settings?
(你的聲音好像有點斷斷續續,能不能檢查一下音訊設定呢?)
🔇 當想表達「靜音狀態」、「麥克風關著」時,可以使用 "on mute" 這個表達。如果某個與會者看起來正在說話,但你聽不到聲音,可能是他忘了開麥克風,這時你可以提醒對方:"You're on mute.(你的麥克風關著)" 或者使用動詞 "to mute",例如:”Could you please mute your mic?(可以請你把麥克風關掉嗎?)”。
網路連線問題大致可分成兩種情況:一是自己的網路不穩,需要向對方說明請求體諒,二是與會者中有人斷線或連線異常。我們來看看這些情況中分別可以使用哪些實用句子。
I seem to have a weak internet connection. Please bear with me if I drop out.
(我的網路好像不太穩,如果斷線的話還請多見諒。)You seem to be frozen. Could you please check your internet settings?
(你的畫面好像卡住了,能不能確認一下你的網路設定呢?)Your audio seems to be cutting out. Can you check your audio settings?
(你的聲音好像有點斷斷續續,能不能檢查一下音訊設定呢?)
🔇 當想表達「靜音狀態」、「麥克風關著」時,可以使用 "on mute" 這個表達。如果某個與會者看起來正在說話,但你聽不到聲音,可能是他忘了開麥克風,這時你可以提醒對方:"You're on mute.(你的麥克風關著)" 或者使用動詞 "to mute",例如:”Could you please mute your mic?(可以請你把麥克風關掉嗎?)”。
2-2. 跟不上會議內容時
2-2. 跟不上會議內容時
線上會議要顧及的事情很多,像是網路連線、麥克風設定等等,再加上是用英文進行的話,複雜程度就會比用中文開的實體會議還要難上好幾倍。只要一分神,就很容易錯過會議內容、搞不清楚現在在講什麼,這時就可以用一些請對方進一步說明剛剛內容的英文表達,我們一起來看看有哪些實用的說法吧!
I'm having difficulty following. Could you go over it again?
(我剛剛有點沒跟上,能不能請你再說一次呢?)I'm not entirely clear on what you meant. Could you give me an example?
(我不是很確定你的意思,可以舉個例子說明一下嗎?)Could you please elaborate on what you just said?
(可以請你再多解釋一下剛剛說的內容嗎?)
🔎 “to elaborate on” 是會議中很常見的實用表達,意思是「詳細說明~」。在職場中,可以用來請對方補充更多細節、或是更深入地說明某個觀點。來看看幾個例句。
Could you elaborate on the market research findings? I'd like more details on the market trends.
(你可以再詳細說明一些市場調查的發現嗎?我希望能知道更多市場趨勢的細節。)Now, let's elaborate on the potential risks associated with this marketing project.
(接下來我們來深入討論這個行銷專案可能的潛在風險。)
線上會議要顧及的事情很多,像是網路連線、麥克風設定等等,再加上是用英文進行的話,複雜程度就會比用中文開的實體會議還要難上好幾倍。只要一分神,就很容易錯過會議內容、搞不清楚現在在講什麼,這時就可以用一些請對方進一步說明剛剛內容的英文表達,我們一起來看看有哪些實用的說法吧!
I'm having difficulty following. Could you go over it again?
(我剛剛有點沒跟上,能不能請你再說一次呢?)I'm not entirely clear on what you meant. Could you give me an example?
(我不是很確定你的意思,可以舉個例子說明一下嗎?)Could you please elaborate on what you just said?
(可以請你再多解釋一下剛剛說的內容嗎?)
🔎 “to elaborate on” 是會議中很常見的實用表達,意思是「詳細說明~」。在職場中,可以用來請對方補充更多細節、或是更深入地說明某個觀點。來看看幾個例句。
Could you elaborate on the market research findings? I'd like more details on the market trends.
(你可以再詳細說明一些市場調查的發現嗎?我希望能知道更多市場趨勢的細節。)Now, let's elaborate on the potential risks associated with this marketing project.
(接下來我們來深入討論這個行銷專案可能的潛在風險。)
2-3. 確認討論內容是否正確時
2-3. 確認討論內容是否正確時
接下來,我們來看看會議接近尾聲時,或是轉換到另一個議題之前,用來確認大家是否「對剛剛討論內容理解一致」的英文表達。尤其在多人透過畫面參與的線上會議中,這樣的確認過程是非常必要的,才能避免在會議結束後又出現理解上的落差,跑出其他不必要的問題。
這時經常會聽到的英文表達就是 "to be on the same page",字面意思是「在同一頁」,實際意思是「對某件事的理解一致」。想要確認「我們的理解是一樣的吧?」時,可以簡單說:"Are we on the same page?"。下面的例句也用到了 "to be on the same page",整句背起來照用也很不錯!
Just to be certain, let's make sure we're all on the same page. Tyler, you'll be responsible handling the marketing kickoff event, correct?
(保險起見,我們來確認一下大家的理解是否一致。Tyler你會負責這次的行銷啟動活動,對嗎?)
接下來,我們來看看會議接近尾聲時,或是轉換到另一個議題之前,用來確認大家是否「對剛剛討論內容理解一致」的英文表達。尤其在多人透過畫面參與的線上會議中,這樣的確認過程是非常必要的,才能避免在會議結束後又出現理解上的落差,跑出其他不必要的問題。
這時經常會聽到的英文表達就是 "to be on the same page",字面意思是「在同一頁」,實際意思是「對某件事的理解一致」。想要確認「我們的理解是一樣的吧?」時,可以簡單說:"Are we on the same page?"。下面的例句也用到了 "to be on the same page",整句背起來照用也很不錯!
Just to be certain, let's make sure we're all on the same page. Tyler, you'll be responsible handling the marketing kickoff event, correct?
(保險起見,我們來確認一下大家的理解是否一致。Tyler你會負責這次的行銷啟動活動,對嗎?)
2-4. 安排下次會議時間
2-4. 安排下次會議時間
最後,我們來看一下會議結束前,安排下一次會議時間時可用的英文表達。如果是多位與會者參加的會議,為了更有效率地溝通,建議可以先提出一個具體日期,再討論各自方便的時間。而在線上會議中,可能會有不同時區的與會者,這時最好也一起提到「基準時區」,讓溝通更清楚。以台灣為例,可以說「Taiwan Standard Time」,簡寫為TST。
I'd like to suggest Sep. 7th at 4pm TST as our next meeting date. Does that work for everyone?
(我想建議下次會議訂在台灣時間 9 月 7 日下午 4 點,大家可以嗎?)How about we schedule our next meeting for Sep. 7th at 4pm TST?
(我們下次會議訂在台灣時間 9 月 7 日下午 4 點,可以嗎?)
參考資料
1) Virtual Meeting Etiquette Guide for Hosts and Attendees / Entrepreneur
2) 18 Virtual Meeting Etiquette Guidelines for 2023 / Linkedin
🌱 英文會話應用程式Plang中 ,透過量身打造的英語學習內容來培養口說實力吧!
而且在最近新增的功能中,還可以用英文練習業務相關的各種對話喔!
最後,我們來看一下會議結束前,安排下一次會議時間時可用的英文表達。如果是多位與會者參加的會議,為了更有效率地溝通,建議可以先提出一個具體日期,再討論各自方便的時間。而在線上會議中,可能會有不同時區的與會者,這時最好也一起提到「基準時區」,讓溝通更清楚。以台灣為例,可以說「Taiwan Standard Time」,簡寫為TST。
I'd like to suggest Sep. 7th at 4pm TST as our next meeting date. Does that work for everyone?
(我想建議下次會議訂在台灣時間 9 月 7 日下午 4 點,大家可以嗎?)How about we schedule our next meeting for Sep. 7th at 4pm TST?
(我們下次會議訂在台灣時間 9 月 7 日下午 4 點,可以嗎?)
參考資料
1) Virtual Meeting Etiquette Guide for Hosts and Attendees / Entrepreneur
2) 18 Virtual Meeting Etiquette Guidelines for 2023 / Linkedin
🌱 英文會話應用程式Plang中 ,透過量身打造的英語學習內容來培養口說實力吧!
而且在最近新增的功能中,還可以用英文練習業務相關的各種對話喔!
如果覺得文章有幫助的話
歡迎分享給對英文學習有興趣的朋友喔 :)
如果覺得文章有幫助的話
歡迎分享給對英文學習有興趣的朋友喔 :)
分享
分享
AI英文口說家教Plang
現在開始免費體驗

AI英文口說家教Plang
現在開始免費體驗

AI英文口說家教Plang
現在開始免費體驗
